«Las tropas israelíes asesinan a sus propios civiles»
Las declaraciones pertenecen a Yasmin Porat, superviviente israelí del derramamiento de sangre en el kibutz Beri
El programa Haboker Hazeh (“Esta mañana”), de la emisora pública israelí Kan, entrevistó a Porat el 15 de octubre. La mujer, que sobrevivió al asalto de Hamás a los asentamientos cercanos a la Fraja de Gaza el 7 de octubre, afirma que los civiles israelíes fueron “indudablemente” asesinados por las fuerzas israelies.
“Eliminaron a todos, incluidos los rehenes”, manifesto Yasmin durante la entrevista radiofónica. “Hubo un fuego cruzado muy, muy intenso”, e incluso disparos de tanques.
Porat, de 44 años de edad, madre de tres hijos, dijo que antes ella y otros civiles habían sido retenidos por palestinos durante varias horas y tratados “humanamente”. Había huido de la cercana rave “Nova”. En las redes sociales palestinas circula una grabación de su entrevista, extraída del programa de radio.
Transcripción de la entrevista de la radio israelí con Yasmin Porat:
Yasmin Porat: Durante una hora golpearon a unos diez terroristas en la sala de seguridad reforzada. Hubo gritos en árabe y fue una hora muy tensa. Sentimos un miedo grande e indescriptible. Después de una hora, lograron entrar y nos llevaron a los cuatro a una casa cercana donde ya había otros ocho rehenes. Nos unimos a estos ocho rehenes y éramos unos 12 rehenes y 40 terroristas nos custodiaban. Seré breve.
Aryeh Golan: ¿Abusaron de usted?
Yasmin Porat: No nos maltrataron. Nos trataron con mucha humanidad, es decir…
Aryeh Golan: ¿Humanamente? ¿De verdad?
Yasmin Porat: Sí, es decir, nos retienen. Nos dan algo de beber aquí y allá. Cuando ven que estamos nerviosos, nos calman. Fue muy aterrador, pero nadie nos trató con violencia. Afortunadamente no me pasó a mí lo que escuché en los medios.
Aryeh Golan: Han sucedido cosas horribles.
Yasmin Porat: Eso es cierto. Pero después de dos horas, al principio, no había fuerzas de seguridad [israelíes] con nosotros. Nosotros fuimos los que llamamos a la policía al mismo tiempo que los secuestradores, porque los secuestradores querían que llegara la policía. Porque su objetivo era secuestrarnos y llevarnos a Gaza.
Yasmin Porat: Mientras tanto, uno de los terroristas decide rendirse, el terrorista con el que establecí una conexión. Durante esas dos horas entré en contacto con algunos de los secuestradores, los que custodiaban a los rehenes.
Aryeh Golán: Sí
Yasmin Porat: Y decide utilizarme como escudo humano. Decide rendirse. No era consciente de ello en ese momento, pero en retrospectiva. Empieza a desnudarse, me llama y empieza a salir de casa conmigo, bajo fuego. En ese momento les grité a los YAMAM [comandos israelíes], aunque ya estábamos allí y podían oírme, que dejaran de disparar.
Aryeh Golán: Sí
Yasmin Porat: Me oyeron y dejaron de disparar. Veo gente del kibutz en el césped, en el jardín. Hay cinco o seis rehenes tirados en el suelo afuera, como ovejas en el matadero, entre los disparos de nuestros [combatientes] y los de los terroristas.
Aryeh Golan: ¿Les dispararon los terroristas?
Yasmin Porat: No, murieron en el fuego cruzado. Hay que entender que el fuego cruzado fue muy, muy intenso.
Aryeh Golan: ¿Entonces nuestras fuerzas pudieron dispararles?
Yasmin Porat: Sin duda.
Aryeh Golan: ¿Cuando intentaron eliminar a los secuestradores, Hamás?
Yasmin Porat: Eliminaron a todos, incluidos los rehenes. Porque hubo un fuego cruzado muy, muy intenso. Me liberaron alrededor de las 5:30 p.m. Al parecer, los enfrentamientos terminaron a las 8:30 a.m. Después de un tiroteo sin sentido, dos proyectiles de tanque fueron disparados contra la casa. Es una pequeña casa de kibutz, nada grande. Lo viste en las noticias.
Aryeh Golán: Sí
Yasmin Porat: No es grande. Y en ese momento todos fueron asesinados. Reinaba el silencio, excepto por una persona que cojeaba, Hadas [Dagan], en el jardín.
Aryeh Golan: ¿Cómo fueron asesinados todos?
Yasmin Porat: A través del fuego cruzado.
Aryeh Golan: ¿Fuego cruzado, entonces también podría provenir de nuestras fuerzas?
Yasmin Porat: Sin duda.
Aryeh Golan: ¿En serio?
Yasmin Porat: Eso es lo que creo.
Aryeh Golan: Oye, eso suena mal.
Yasmín Porat: Sí. Y todos están muertos.
Aryeh Golan: Y usted, gracias a este terrorista que decidió rendirse…
Yasmin Porat: Exactamente.
Aryeh Golan: Y tú sobreviviste y todos los demás murieron allí.
Yasmin Porat: A excepción de otra mujer que sobrevivió, la encontraron más tarde. La persona que dirigió el evento lo comprobó o algo así. La encontraron cuando levantó la cabeza, entre todos los cadáveres. Y luego, muy simplemente…
Aryeh Golan: ¿Y tu pareja, quién estaba contigo?
Yasmin Porat: Lo mataron.
Aryeh Golan: ¿A él también lo mataron?
Yasmín Porat: Sí. Todos fueron asesinados allí. Es simplemente horrible.
Aryeh Golan: ¿Regresaste a Kabri?
Yasmin Porat: Regresé a Kabri y fue entonces cuando empezó el caos.
Aryeh Golan: ¿En el norte?
Yasmín Porat: Sí. Ahora soy un invitado. Recibí una bienvenida encantadora en el Kibbutz Ein Harod. Y estoy aquí por ahora.
Aryeh Golan: Ahora estás en el valle [de Jezreel]. Muy bien Yasmin, has tenido una experiencia horrible.
Yasmin Porat: Eso es cierto.
Aryeh Golan: Perdiste a tu compañero, viste gente asesinada junto a ti.
Yasmin Porat: Y yo…
Aryeh Golan: ¿Qué pasó con este terrorista que se rindió?
Yasmin Porat: Todavía está detenido y lo acaban de llamar para interrogarlo para ayudar… Ya sabes, lo interrogarán, y desafortunadamente, docenas más de mis amigos fueron asesinados porque…
Aryeh Golan: ¿Docenas de amigos?
Yasmin Porat: Sí, porque es una comunidad, la escena del trance, vamos a las mismas fiestas. Esto hizo que además de mi pareja, conociera a decenas y cientos de amigos.